Ajedrez heráldico con cartas y dados
AJEDREZ DEL REY BATALLADOR
Juegos heráldicos de ajedrez con cartas y dados

Ajedrez del Rey Batallador
Modest Solans Mur (Barbastro 1951-Guadix 2012).
Foto de Modest Solans Mur


Probablemente estas son las únicas señas de identidad que el poeta, traductor y estudioso del ajedrez consentiría en un intento biográfico. Tras cursar el bachillerato en Barbastro y la Seo de Urgel, en 1970 ingresó en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona. Allí entró en contacto con otros escritores generacionales y juntos editaron la revista de literatura qwert poiuy (en 1978 convertida en Diwan). En 1979, deslumbrado por la cultura andalusí, se trasladó al sur —primero a Huelva, después a Granada— lo que marcó su vida y su obra. Entre 1982 y 1984 publicó sus traducciones de El Cantar de los Cantares y 40 Suras del Coran o La Lectura, recopiló una antología bilingüe de poesía andalusí bajo el título de El zoco sin compradores, escribió la colección de poemas Diwan del cuchillar y tradujo a Baudelaire, Rimbaud y Kavafis. Durante esos años alternó el trabajo como profesor de literatura con otras actividades culturales de la provincia. En 1986 se instaló definitivamente en Guadix (Granada) donde editó la revista Wadi-As.

Gran aficionado al ajedrez, escribió un buen número de artículos sobre los orígenes e historia del juego. Entre ellos destaca el publicado en 1993 «¿Es Isabel la Católica la Reina del Ajedrez?» en el que se formula, quizá por primera vez, la hipótesis de que la introducción en el ajedrez moderno de la figura de la reina o dama estuvo inspirada por la monarca. En 1994 terminó de desarrollar la variante del ajedrez con cartas y dados que había empezado a concebir quince años antes y que damos a conocer en esta página. Del Ajedrez del Rey Batallador dijo: «Lo he dejado y cogido y dejado y cogido tantas veces a lo largo de los años, que estoy seguro de que se tiene de pie, y es hermoso y duradero...».

En 2014 se editó su traducción de las Aventuras de Alicia bajo tierra de Lewis Carroll, y cuatro años después se reeditó El zoco sin compradores en versión corregida y ampliada.

El grueso de su obra poética y la mayor parte de sus traducciones permanecen inéditas.

Ⓒ Ajedrez del Rey Batallador, 2013
Webmaster: Bárbara E. Solans